08 febrero 2011

"Paul Verlaine" letra de The Clientele traducida

hay una nota
que el mundo toca fuera de tono
alguna tarde plateada
y ves la luz del sol muriendo en el pasto

Paul Verlaine, Paul Verlaine
que día in, que día insubstancial
a veces en un callejón solitario
todo se raja como porcelana

Paul Verlaine, Paul Verlaine
que día in, que día insubstancial
todas las veredas vacías en la calle
todas las voces en los campos
qué pasa si son reales?

Paul Verlaine, Paul Verlaine
que día in, que día insubstancial
todas las veredas vacías en la calle
todas las voces en los campos
qué pasa si son reales?


Paul Verlaine

There’s a note
That the world plays out of tune
Some silver afternoon
And you see the sunlight dying on the lawn
Paul Verlaine, Paul Verlaine
Such an in- such an insubstantial day
Sometimes in a lonely alleyway
Everything cracks like porcelain
Paul Verlaine, Paul Verlaine
Such an in- such an insubstantial day
All the empty sidewalks in the street
All the voices in the fields
What if they’re real?
Paul Verlaine, Paul Verlaine
Such an in- such an insubstantial day
All the empty sidewalks in the street
All the voices in the fields
What if they’re real?





1 comentario:

El Club del Vermut dijo...

¿Queres asociarte al Club del Vermut?
¡Recibí noticias sobre coctelería y obtené numerosos beneficios!

Mas info:
http://bit.ly/igluGU